Comment parler d’un goût ? – Une réponse du langage poétique

Comment parler d’un goût? En prolongement de l’article consacré au récit de voyage de J. de Léry: une autre forme de réponse, qui passe ici par le travail du langage poétique (avec le retour, dès le premier vers, de l’ineffable banane de Léry !)

.

Pomme ronde…

.

Pomme pleine, poire et banane,

groseille… Tout cela déverse dans ta bouche

des paroles de vie, de mort…. Je pressens …

Lisez-les plutôt sur le visage d’un enfant

.

lorsqu’il mord dans ces fruits. Oui, cela vient de loin.

Cela perd-il lentement son nom dans votre bouche ?

Là où n’étaient que des mots coulent des découvertes,

libérées avec surprise de la pulpe du fruit.

.

Osez dire ce que vous nommez pomme.

Cette douceur, qui d’abord se condense

pour, tandis qu’on l’éprouve, dressée avec douceur,

.

parvenir à la clarté, à l’éveil, à la transparence,

devenir une chose d’ici, qui signifie et le soleil et la terre — :

ô expérience, sensation, joie —, immense !

.

.

Rainer Maria Rilke, Sonnets à Orphée (1922), in Poésie,
traduction adaptée de celles de J-F Angelloz, Aubier, éd. Montaigne, coll. bilingue, 1943
et de Maurice Betz, éd. Emile-Paul frères, 1942.

.

Lire aussi :

Le texte de Jean de Léry (extraits de sa description de la banane et de l’ananas)

A comparer avec celui d’Alexandre Dumas sur l’ananas.

L’article : Comment peut-on parler d’un goût ?

Ecouter :

– Mon intervention sur RFI, toujours sur de cette question des mots du goût

3 réflexions au sujet de « Comment parler d’un goût ? – Une réponse du langage poétique »

  1. Ping : Comment fixer un goût ? – Le rôle du langage poétique « exploratrice de saveurs / ®

  2. Ping : Comment montrer un goût ? Une proposition de la photographie culinaire « exploratrice de saveurs / ®

  3. Ping : Réflexions sur les mots et représentations du goût, ou : Comment parler d’un pot-au-feu à des inuits ? (synthèse) « exploratrice de saveurs / ®

Commentaires, réactions, discussions ...